Logo xycol, retour page accueil Descendre en bas de page

Rechercher un nom de ligneux



ou rechercher une famille:
Si vous êtes satisfaits de votre recherche, Xycol vous remercie de le citer dans votre travail.

Fiche: Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844

 

Nom pilote : acacie lebbek


Imprimer étiquette horticole Descendre en bas de page
Information Xycol
- Il ne faut pas écrire "Albizzia" mais "Albizia" avec un seul Z. De même, il ne faut pas écrire "Lebbek" mais "Lebbeck" avec un C.
- La plante est toxique (albitocine).
- Le bois des vieux sujets peut être noir.
Caractéristiques du ligneux

FamilleHabitat naturel (chorologie)CouleurAspect du boisGrainFilDuretéDurabilitéValeur marchande
Mimosaceae (Fabaceae)Asie du Sud-Est
Asie méridionale
Asie septentrionale (boréale)
Australie
Mascareignes ( Maurice, Réunion, Rodrigues)
Mélanésie (Fidji, Nouvelle-Calédonie, Nouvelle-Guinée, Salomon, Vanuatu)
Océan Indien (Andaman, Chagos, Chrismas, Coco, Maldives, Nicobar, Seychelles)
brun clair
brun doré
brun orangé
brun rosé
brun rouge
marron
noire
maillure indistincte
maillure très fine
veiné
moyen
moyen à grossier
contrefilé léger à prononcé
droit à contrefilé
dur (6 < Monnin < 9)
mi-dur (3 < Monnin < 6)
longue = classe 2
moyenne = classe 3
bois noble
bois semi-précieux
Masse volumique à 12% d'humidité (kg/m3=g/l)
Minimale430
Moyenne750
Maximale840
Hauteur (en mètres)
Minimale5
Moyenne27
Maximale40

Histoxylographie Macrophotographies de Jean-Claude Cerre

Histoxylographie : Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844
Grossissement 90
Histoxylographie : Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844
Grossissement 10
Histoxylographie : Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844
Grossissement 90
Histoxylographie : Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844
Grossissement 10
Histoxylographie : Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844
Grossissement 90
Histoxylographie : Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844
Grossissement 10
Habitat naturel (pays) liste non exhaustive 16 pays correspondant à l'habitat originel du ligneux

INA
Andaman-et-Nicobar (îles d'Inde)
AUS
Australie
MMR
Birmanie (Myanmar)
KHM
Cambodge
IND
Inde
IDN
Indonésie
LAO
Laos
MYS
Malaisie
NCL
Nouvelle Calédonie (France)
PNG
Papouasie Nouvelle Guinée
PHL
Philippines
REU
Réunion (île de Bourbon) (France)
LKA
Sri Lanka (Ceylan)
THA
Thaïlande
TLS
Timor Oriental
VNM
Vietnam
Appellations 188 appellations connues

Appellation Type d'appellation Langue Pays employant l'appellation Langues/Pays
Appellation Type d'appellation Langue Pays employant l'appellation
acacia vernaculaire latin   
acacia amarilla vernaculaire espagnol  ESP Espagne 
acacia élégant vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
 
  • 1861.
Source:
  • Alexandre Poiteau, Vilmorin, Louis Vilmorin, Decaisne, Neumann & Pépin | Le bon jardinier almanach (2 volumes) | Audot | 1828-1856 | 1555 pages
acacia lebbeck vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
 
  • 1849.
Source:
  • Nicolas Charles Seringe | Flore des jardins et des grandes cultures, ou description des plantes de jardins, d'orangeries et des grandes cultures, leur multiplication, et leur emploi (3 volumes) | Charles Savy Jeune | 1845-1849
Acacia lebbeck (L.) Willd., 1806 scientifique synonyme latin   
acacia Lebbek vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
 
  • 1861. (il n'y a pas le 'c' avant le 'K').
Source:
  • Alexandre Poiteau, Vilmorin, Louis Vilmorin, Decaisne, Neumann & Pépin | Le bon jardinier almanach (2 volumes) | Audot | 1828-1856 | 1555 pages
Acacia lebbek orth. var. (L.) Willd. scientifique synonyme (orth. var.) latin   
Acacia lebbekoides DC., 1825 scientifique synonyme latin   
Acacia macrophylla Bunge, 1833 scientifique synonyme latin   
Acacia speciosa (Jacq.) Willd., 1806 scientifique synonyme latin   
acacie de Malabar vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
 
  • Ancienne appellation du XVIIIème ou XIXème siècle.
acacie lebbek vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
 
  • Forskal donne le nom de 'lœbach' et 'lebbek' à cet acacia cultivé fréquemment en Egypte et en Arabie à cause de l'ombrage qu'il procure. Lebbeck est donc une appellation d'origine arabe.
  • 1847.
Source:
  • Antoine Jacques et Herincq | Flore des jardins de l'Europe: Manuel général des plantes arbres et arbustes: comprenant leur origine, description, culture (Tome 1) | Editeur de la Maison Rustique et du Bon Jardinier | 1847 | 715 pages
acacie magnifique vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
 
  • 1847.
Source:
  • Antoine Jacques et Herincq | Flore des jardins de l'Europe: Manuel général des plantes arbres et arbustes: comprenant leur origine, description, culture (Tome 1) | Editeur de la Maison Rustique et du Bon Jardinier | 1847 | 715 pages
akle vernaculaire    
albizia vernaculaire latin   
 
  • Appellation commerciale.
Albizia julibrissin sensu auct., non Durazz., 1772 scientifique synonyme invalide (illegitime) latin   
Albizia latifolia B. Boivin, 1834 scientifique synonyme latin   
Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844 scientifique referent latin   
Albizia lebbeck var. leucoxylon Hassk. scientifique synonyme, non editus (ou date inconnue de Xycol) latin   
Albizia lebbeck var. pubescens Haines non Benth., 1844 scientifique synonyme invalide (illegitime) latin   
Albizia lebbeck var. rostrata Haines scientifique synonyme, non editus (ou date inconnue de Xycol) latin   
Albizia lebbek (L.) Benth., 1844 scientifique synonyme latin   
Albizia lebbek sensu auct. scientifique synonyme (isonyme) latin   
Albizia lebbekioides orth. var. (DC.) Benth. scientifique synonyme (orth. var.) latin   
Albizia lebbekoides (DC.) Benth., 1844 scientifique synonyme latin   
Albizia lebeckioides orth. var. (DC.) Benth. scientifique synonyme (orth. var.) latin   
Albizia speciosa (Jacq.) Benth., 1842 scientifique synonyme latin   
Albizzia lebbeck orth. var. (L.) Benth. scientifique synonyme (orth. var.) latin   
algarrobo de olor vernaculaire espagnol   
amor platonico vernaculaire    
anya kokko vernaculaire   MMR Birmanie (Myanmar) 
arapitia vernaculaire tahitienne  COK Cook (îles) 
árbol siris vernaculaire espagnol  ESP Espagne 
aroma vernaculaire    
bản xe trắng vernaculaire   VNM Vietnam 
banwar vernaculaire créole (Antilles)  REU Réunion (île de Bourbon) (France) 
barba de caballero vernaculaire espagnol  ESP Espagne 
Barbados ebony vernaculaire anglais   
bavadaj vernaculaire créole (Antilles)  GLP Guadeloupe (France) 
bavardage vernaculaire français  DMA Dominique
GLP Guadeloupe (France)
HTI Haïti (Hispaniola)
MTQ Martinique (France)
VCT Saint Vincent et Grenadines 
bengha vernaculaire    
beymada vernaculaire    
black ebony vernaculaire anglais  USA Etats Unis d'Amérique 
bois de merle vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
bois noir vernaculaire français  DMA Dominique
GLP Guadeloupe (France)
HTI Haïti (Hispaniola)
MTQ Martinique (France)
MUS Maurice (île de France)
MYT Mayotte (France)
NCL Nouvelle Calédonie (France)
REU Réunion (île de Bourbon) (France)
VCT Saint Vincent et Grenadines 
bois noir de l'ile de France vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
 
  • Ancienne appellation du XVIIIème ou XIXème siècle.
bois noir des Bas vernaculaire français  REU Réunion (île de Bourbon) (France) 
 
  • Bas vient du lieu-dit l'anse "des Bas" à coté de la commune de Saint-Pierre sur l'île de la Réunion.
bois noir du Malabar vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
 
  • Ancienne appellation du XVIIIème ou XIXème siècle.
bwa nwè vernaculaire créole (Antilles)  GLP Guadeloupe (France) 
cabello de Venus vernaculaire    
câm trang vernaculaire vietnamienne  VNM Vietnam 
cha kham vernaculaire   THA Thaïlande 
cha-cha vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
chacha vernaculaire    
chamari dong vernaculaire   THA Thaïlande 
chamari pa vernaculaire   THA Thaïlande 
châmriëk vernaculaire cambodgienne  KHM Cambodge 
chichola vernaculaire    
chinchula vernaculaire    
chres vernaculaire   KHM Cambodge 
coração de negro vernaculaire portugais   
darshana vernaculaire    
dirasana vernaculaire    
dormilon vernaculaire    
East Indian walnut vernaculaire anglais   
ébénier d'Orient vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
faifai papa'a vernaculaire tahitienne  PYF Polynésie Française 
faifai popa'a vernaculaire tahitienne  PYF Polynésie Française 
Feuilleea lebbeck (L.) Kuntze, 1891 scientifique synonyme latin   
fry-wood vernaculaire anglais  USA Etats Unis d'Amérique 
frywood vernaculaire anglais   
gachoda vernaculaire    
garso vernaculaire    
gokiru vernaculaire    
halugamit vernaculaire    
haluganit vernaculaire   PHL Philippines 
harreri vernaculaire    
hirih vernaculaire    
howjp hoan vernaculaire   VNM Vietnam 
igbagbo vernaculaire   NGA Nigéria 
Indian albizzia vernaculaire anglais   
Indian siris vernaculaire    
Inga borbonica Hassk., 1842 scientifique synonyme latin   
Inga leucoxylon Hassk., 1842 scientifique synonyme latin   
ka se vernaculaire    
ka'se vernaculaire   LAO Laos 
kal baghi vernaculaire    
kalshish vernaculaire   IND Inde 
kang vernaculaire   THA Thaïlande 
kântriek vernaculaire cambodgienne  KHM Cambodge 
kariskis vernaculaire   ESP Espagne 
kat vage vernaculaire    
kat vaghe vernaculaire    
kedinding vernaculaire   IDN Indonésie 
khan hung vernaculaire    
ki toke vernaculaire    
kihiyang vernaculaire    
kinhi vernaculaire    
kitoke vernaculaire   IDN Indonésie 
kokko vernaculaire   MMR Birmanie (Myanmar)
KHM Cambodge
ESP Espagne
FRA France (métropolitaine) 
koko vernaculaire hawaiienne  USA Etats Unis d'Amérique
IDN Indonésie 
kõrin siidakaatsia vernaculaire estonienne (macrolangue)  EST Estonie 
kungkur vernaculaire   SGP Singapour 
lang a vyé famm vernaculaire créole (Antilles)  GLP Guadeloupe (France) 
langil vernaculaire   PHL Philippines 
langue à vieille femme vernaculaire français  DMA Dominique
GLP Guadeloupe (France)
HTI Haïti (Hispaniola)
MTQ Martinique (France)
VCT Saint Vincent et Grenadines 
langue de femme vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
 
  • Fait allusion au bruit des graines dans les gousses secouées par le vent
langue vié femme vernaculaire créole (Antilles)   
laurak vernaculaire    
Lebbeck vernaculaire latin   
lebbeck vernaculaire latin  USA Etats Unis d'Amérique 
Lebbek vernaculaire   GBR Royaume-Uni 
Lebbek tree vernaculaire anglais  USA Etats Unis d'Amérique 
Lebeck vernaculaire   GLP Guadeloupe (France) 
 
  • Appellation du XIXème siècle.
Source:
  • Journal de chimie médicale, de pharmacie et de toxicologie | Félix Locquin imprimeur | XIXème
lega vernaculaire    
lengua de mujer vernaculaire espagnol   
lengua viperina vernaculaire    
m'bonoare vernaculaire maore  MYT Mayotte (France) 
maganhopsa bukid vernaculaire   PHL Philippines 
mai kokko vernaculaire    
mamaru vernaculaire tahitienne  PYF Polynésie Française 
mara vernaculaire    
marumaru vernaculaire tahitienne  PYF Polynésie Française 
mashwe vernaculaire tshiluba  COD République Démocratique du Congo (Kinshasa, ex Zaïre) 
Mimosa carisquis Blanco, 1837 scientifique synonyme latin   
Mimosa latifolia Boivin non L., 1759 scientifique synonyme invalide (illegitime) latin   
Mimosa lebbeck L., 1753 scientifique basionyme latin   
Mimosa lebbek orth. var. Forssk., 1775 scientifique synonyme (orth. var.) latin   
Mimosa lebbek orth. var. L., 1775 scientifique synonyme (orth. var.) latin   
Mimosa sirissa Roxb., 1814 scientifique synonyme latin   
Mimosa speciosa Jacq., 1786 scientifique synonyme latin   
monkey-pod tree vernaculaire anglais   
mother in law tree vernaculaire anglais  GBR Royaume-Uni 
muồng trúc vernaculaire vietnamienne  VNM Vietnam 
noir blanc vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
 
  • Appellation du XIXème siècle.
Source:
  • Catalogue des produits des colonies françaises envoyés à l'exposition universelle de Londres de 1862 | Librairie Challamelaine Imprimerie de Ch. Lahure et Cie
noir rouge vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
 
  • Appellation du XIXème siècle.
Source:
  • Catalogue des produits des colonies françaises envoyés à l'exposition universelle de Londres de 1862 | Librairie Challamelaine Imprimerie de Ch. Lahure et Cie
ohai vernaculaire tahitienne  HAW Hawaï (îles Sandwich) 
oriang vernaculaire   MYS Malaisie 
paina vernaculaire tahitienne  PYF Polynésie Française 
pedda duchirram vernaculaire    
phruek vernaculaire   THA Thaïlande 
Pithecellobium myriophyllum Gagnep., 1911 scientifique synonyme latin   
Pithecellobium splitgerberianum Miq., 1851 scientifique synonyme latin   
pluk vernaculaire    
pruek vernaculaire    
ra'au marumaru vernaculaire tahitienne  PYF Polynésie Française 
ra'au papa'a vernaculaire tahitienne  PYF Polynésie Française 
rattlepod vernaculaire anglais   
samán margariteño vernaculaire espagnol   
samkesar vernaculaire    
shack shack vernaculaire    
shak-shak vernaculaire    
singer tree vernaculaire anglais   
sirai vernaculaire    
sirar vernaculaire   IND Inde 
siras vernaculaire   IND Inde 
sirin vernaculaire   IND Inde 
siris vernaculaire   IND Inde
MYS Malaisie 
siris rain tree vernaculaire anglais   
siris tree vernaculaire anglais  USA Etats Unis d'Amérique 
sirish vernaculaire   IND Inde 
sirisha vernaculaire    
sirsul vernaculaire    
song râ, xúa vernaculaire vietnamienne  VNM Vietnam 
sosng raajn vernaculaire   VNM Vietnam 
suek vernaculaire   THA Thaïlande 
tama kai vernaculaire    
tantia vernaculaire   IND Inde 
tarisi vernaculaire   IDN Indonésie 
tcha tcha vernaculaire créole (Antilles)
français 
GLP Guadeloupe (France)
HTI Haïti (Hispaniola) 
tekik vernaculaire   IDN Indonésie 
Tibet vernaculaire anglais  GBR Royaume-Uni 
tinia vernaculaire    
vaga vernaculaire    
vagei vernaculaire    
vaghe vernaculaire    
vieille fille vernaculaire français  DMA Dominique
GLP Guadeloupe (France)
HTI Haïti (Hispaniola)
MTQ Martinique (France)
VCT Saint Vincent et Grenadines 
vyé fi vernaculaire créole (Antilles)  GLP Guadeloupe (France) 
wangkal vernaculaire    
weru vernaculaire    
West Indies ebony vernaculaire anglais   
whistling bean vernaculaire anglais   
woman's togue tree vernaculaire anglais   
woman's tongue vernaculaire anglais   
woman's tongue tree vernaculaire anglais   
woman's tongues tree vernaculaire anglais   
womens tongue vernaculaire anglais   
ye ho shu vernaculaire    
scientifique basionyme
Mimosa lebbeck L., 1753
scientifique referent
Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844
scientifique synonyme
Acacia lebbeck (L.) Willd., 1806
Acacia lebbekoides DC., 1825
Acacia macrophylla Bunge, 1833
Acacia speciosa (Jacq.) Willd., 1806
Albizia latifolia B. Boivin, 1834
Albizia lebbek (L.) Benth., 1844
Albizia lebbekoides (DC.) Benth., 1844
Albizia speciosa (Jacq.) Benth., 1842
Feuilleea lebbeck (L.) Kuntze, 1891
Inga borbonica Hassk., 1842
Inga leucoxylon Hassk., 1842
Mimosa carisquis Blanco, 1837
Mimosa sirissa Roxb., 1814
Mimosa speciosa Jacq., 1786
Pithecellobium myriophyllum Gagnep., 1911
Pithecellobium splitgerberianum Miq., 1851
scientifique synonyme (orth. var.)
Acacia lebbek orth. var. (L.) Willd.
Albizia lebbekioides orth. var. (DC.) Benth.
Albizia lebeckioides orth. var. (DC.) Benth.
Albizzia lebbeck orth. var. (L.) Benth.
Mimosa lebbek orth. var. Forssk., 1775
Mimosa lebbek orth. var. L., 1775
scientifique synonyme (isonyme)
Albizia lebbek sensu auct.
scientifique synonyme invalide (illegitime)
Albizia julibrissin sensu auct., non Durazz., 1772
Albizia lebbeck var. pubescens Haines non Benth., 1844
Mimosa latifolia Boivin non L., 1759
scientifique synonyme, non editus (ou date inconnue de Xycol)
Albizia lebbeck var. leucoxylon Hassk.
Albizia lebbeck var. rostrata Haines
vernaculaire
- acacia
- acacia amarilla
- acacia élégant
- acacia lebbeck
- acacia Lebbek
- acacie de Malabar
- acacie lebbek
- acacie magnifique
- akle
- albizia
- algarrobo de olor
- amor platonico
- anya kokko
- arapitia
- árbol siris
- aroma
- bản xe trắng
- banwar
- barba de caballero
- Barbados ebony
- bavadaj
- bavardage
- bengha
- beymada
- black ebony
- bois de merle
- bois noir
- bois noir de l'ile de France
- bois noir des Bas
- bois noir du Malabar
- bwa nwè
- cabello de Venus
- câm trang
- cha kham
- cha-cha
- chacha
- chamari dong
- chamari pa
- châmriëk
- chichola
- chinchula
- chres
- coração de negro
- darshana
- dirasana
- dormilon
- East Indian walnut
- ébénier d'Orient
- faifai papa'a
- faifai popa'a
- fry-wood
- frywood
- gachoda
- garso
- gokiru
- halugamit
- haluganit
- harreri
- hirih
- howjp hoan
- igbagbo
- Indian albizzia
- Indian siris
- ka se
- ka'se
- kal baghi
- kalshish
- kang
- kântriek
- kariskis
- kat vage
- kat vaghe
- kedinding
- khan hung
- ki toke
- kihiyang
- kinhi
- kitoke
- kokko
- koko
- kõrin siidakaatsia
- kungkur
- lang a vyé famm
- langil
- langue à vieille femme
- langue de femme
- langue vié femme
- laurak
- Lebbeck
- lebbeck
- Lebbek
- Lebbek tree
- Lebeck
- lega
- lengua de mujer
- lengua viperina
- m'bonoare
- maganhopsa bukid
- mai kokko
- mamaru
- mara
- marumaru
- mashwe
- monkey-pod tree
- mother in law tree
- muồng trúc
- noir blanc
- noir rouge
- ohai
- oriang
- paina
- pedda duchirram
- phruek
- pluk
- pruek
- ra'au marumaru
- ra'au papa'a
- rattlepod
- samán margariteño
- samkesar
- shack shack
- shak-shak
- singer tree
- sirai
- sirar
- siras
- sirin
- siris
- siris rain tree
- siris tree
- sirish
- sirisha
- sirsul
- song râ, xúa
- sosng raajn
- suek
- tama kai
- tantia
- tarisi
- tcha tcha
- tekik
- Tibet
- tinia
- vaga
- vagei
- vaghe
- vieille fille
- vyé fi
- wangkal
- weru
- West Indies ebony
- whistling bean
- woman's togue tree
- woman's tongue
- woman's tongue tree
- woman's tongues tree
- womens tongue
- ye ho shu
Langue indéterminée
- akle - amor platonico - anya kokko - aroma
- bản xe trắng - bengha - beymada - cabello de Venus
- cha kham - chacha - chamari dong - chamari pa
- chichola - chinchula - chres - darshana
- dirasana - dormilon - gachoda - garso
- gokiru - halugamit - haluganit - harreri
- hirih - howjp hoan - igbagbo - Indian siris
- ka se - ka'se - kal baghi - kalshish
- kang - kariskis - kat vage - kat vaghe
- kedinding - khan hung - ki toke - kihiyang
- kinhi - kitoke - kokko - kungkur
- langil - laurak - Lebbek - Lebeck
- lega - lengua viperina - maganhopsa bukid - mai kokko
- mara - oriang - pedda duchirram - phruek
- pluk - pruek - samkesar - shack shack
- shak-shak - sirai - sirar - siras
- sirin - siris - sirish - sirisha
- sirsul - sosng raajn - suek - tama kai
- tantia - tarisi - tekik - tinia
- vaga - vagei - vaghe - wangkal
- weru - ye ho shu    
anglais
- Barbados ebony - black ebony - East Indian walnut - fry-wood
- frywood - Indian albizzia - Lebbek tree - monkey-pod tree
- mother in law tree - rattlepod - singer tree - siris rain tree
- siris tree - Tibet - West Indies ebony - whistling bean
- woman's togue tree - woman's tongue - woman's tongue tree - woman's tongues tree
- womens tongue      
cambodgienne
- châmriëk - kântriek    
créole (Antilles)
- banwar - bavadaj - bwa nwè - lang a vyé famm
- langue vié femme - tcha tcha - vyé fi  
espagnol
- acacia amarilla - algarrobo de olor - árbol siris - barba de caballero
- lengua de mujer - samán margariteño    
estonienne (macrolangue)
- kõrin siidakaatsia      
français
- acacia élégant - acacia lebbeck - acacia Lebbek - acacie de Malabar
- acacie lebbek - acacie magnifique - bavardage - bois de merle
- bois noir - bois noir de l'ile de France - bois noir des Bas - bois noir du Malabar
- cha-cha - ébénier d'Orient - langue à vieille femme - langue de femme
- noir blanc - noir rouge - tcha tcha - vieille fille
       
hawaiienne
- koko      
latin
- acacia - Acacia lebbeck (L.) Willd., 1806 - Acacia lebbek orth. var. (L.) Willd. - Acacia lebbekoides DC., 1825
- Acacia macrophylla Bunge, 1833 - Acacia speciosa (Jacq.) Willd., 1806 - albizia - Albizia julibrissin sensu auct., non Durazz., 1772
- Albizia latifolia B. Boivin, 1834 - Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844 - Albizia lebbeck var. leucoxylon Hassk. - Albizia lebbeck var. pubescens Haines non Benth., 1844
- Albizia lebbeck var. rostrata Haines - Albizia lebbek (L.) Benth., 1844 - Albizia lebbek sensu auct. - Albizia lebbekioides orth. var. (DC.) Benth.
- Albizia lebbekoides (DC.) Benth., 1844 - Albizia lebeckioides orth. var. (DC.) Benth. - Albizia speciosa (Jacq.) Benth., 1842 - Albizzia lebbeck orth. var. (L.) Benth.
- Feuilleea lebbeck (L.) Kuntze, 1891 - Inga borbonica Hassk., 1842 - Inga leucoxylon Hassk., 1842 - Lebbeck
- lebbeck - Mimosa carisquis Blanco, 1837 - Mimosa latifolia Boivin non L., 1759 - Mimosa lebbeck L., 1753
- Mimosa lebbek orth. var. Forssk., 1775 - Mimosa lebbek orth. var. L., 1775 - Mimosa sirissa Roxb., 1814 - Mimosa speciosa Jacq., 1786
- Pithecellobium myriophyllum Gagnep., 1911 - Pithecellobium splitgerberianum Miq., 1851    
maore
- m'bonoare      
portugais
- coração de negro      
tahitienne
- arapitia - faifai papa'a - faifai popa'a - mamaru
- marumaru - ohai - paina - ra'au marumaru
- ra'au papa'a      
tshiluba
- mashwe      
vietnamienne
- câm trang - muồng trúc - song râ, xúa  
Pays indéterminé
- acacia- akle- albizia- algarrobo de olor
- amor platonico- aroma- Barbados ebony- bengha
- beymada- cabello de Venus- chacha- chichola
- chinchula- coração de negro- darshana- dirasana
- dormilon- East Indian walnut- frywood- gachoda
- garso- gokiru- halugamit- harreri
- hirih- Indian albizzia- Indian siris- ka se
- kal baghi- kat vage- kat vaghe- khan hung
- ki toke- kihiyang- kinhi- langue vié femme
- laurak- Lebbeck- lega- lengua de mujer
- lengua viperina- mai kokko- mara- monkey-pod tree
- pedda duchirram- pluk- pruek- rattlepod
- samán margariteño- samkesar- shack shack- shak-shak
- singer tree- sirai- siris rain tree- sirisha
- sirsul- tama kai- tinia- vaga
- vagei- vaghe- wangkal- weru
- West Indies ebony- whistling bean- woman's togue tree- woman's tongue
- woman's tongue tree- woman's tongues tree- womens tongue- ye ho shu
    
MMR Birmanie (Myanmar)
- anya kokko- kokko  
KHM Cambodge
- châmriëk- chres- kântriek- kokko
    
COK Cook (îles)
- arapitia   
DMA Dominique
- bavardage- bois noir- langue à vieille femme- vieille fille
    
ESP Espagne
- acacia amarilla- árbol siris- barba de caballero- kariskis
- kokko   
EST Estonie
- kõrin siidakaatsia   
USA Etats Unis d'Amérique
- black ebony- fry-wood- koko- lebbeck
- Lebbek tree- siris tree  
FRA France (métropolitaine)
- acacia élégant- acacia lebbeck- acacia Lebbek- acacie de Malabar
- acacie lebbek- acacie magnifique- bois de merle- bois noir de l'ile de France
- bois noir du Malabar- cha-cha- ébénier d'Orient- kokko
- langue de femme- noir blanc- noir rouge 
GLP Guadeloupe (France)
- bavadaj- bavardage- bois noir- bwa nwè
- lang a vyé famm- langue à vieille femme- Lebeck- tcha tcha
- vieille fille- vyé fi  
HTI Haïti (Hispaniola)
- bavardage- bois noir- langue à vieille femme- tcha tcha
- vieille fille   
HAW Hawaï (îles Sandwich)
- ohai   
IND Inde
- kalshish- sirar- siras- sirin
- siris- sirish- tantia 
IDN Indonésie
- kedinding- kitoke- koko- tarisi
- tekik   
LAO Laos
- ka'se   
MYS Malaisie
- oriang- siris  
MTQ Martinique (France)
- bavardage- bois noir- langue à vieille femme- vieille fille
    
MUS Maurice (île de France)
- bois noir   
MYT Mayotte (France)
- bois noir- m'bonoare  
NGA Nigéria
- igbagbo   
NCL Nouvelle Calédonie (France)
- bois noir   
PHL Philippines
- haluganit- langil- maganhopsa bukid 
PYF Polynésie Française
- faifai papa'a- faifai popa'a- mamaru- marumaru
- paina- ra'au marumaru- ra'au papa'a 
COD République Démocratique du Congo (Kinshasa, ex Zaïre)
- mashwe   
REU Réunion (île de Bourbon) (France)
- banwar- bois noir- bois noir des Bas 
GBR Royaume-Uni
- Lebbek- mother in law tree- Tibet 
VCT Saint Vincent et Grenadines
- bavardage- bois noir- langue à vieille femme- vieille fille
    
SGP Singapour
- kungkur   
THA Thaïlande
- cha kham- chamari dong- chamari pa- kang
- phruek- suek  
VNM Vietnam
- bản xe trắng- câm trang- howjp hoan- muồng trúc
- song râ, xúa- sosng raajn  
Non concerné
- Acacia lebbeck (L.) Willd., 1806- Acacia lebbek orth. var. (L.) Willd.- Acacia lebbekoides DC., 1825- Acacia macrophylla Bunge, 1833
- Acacia speciosa (Jacq.) Willd., 1806- Albizia julibrissin sensu auct., non Durazz., 1772- Albizia latifolia B. Boivin, 1834- Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844
- Albizia lebbeck var. leucoxylon Hassk.- Albizia lebbeck var. pubescens Haines non Benth., 1844- Albizia lebbeck var. rostrata Haines- Albizia lebbek (L.) Benth., 1844
- Albizia lebbek sensu auct.- Albizia lebbekioides orth. var. (DC.) Benth. - Albizia lebbekoides (DC.) Benth., 1844- Albizia lebeckioides orth. var. (DC.) Benth.
- Albizia speciosa (Jacq.) Benth., 1842- Albizzia lebbeck orth. var. (L.) Benth. - Feuilleea lebbeck (L.) Kuntze, 1891- Inga borbonica Hassk., 1842
- Inga leucoxylon Hassk., 1842- Mimosa carisquis Blanco, 1837- Mimosa latifolia Boivin non L., 1759- Mimosa lebbeck L., 1753
- Mimosa lebbek orth. var. Forssk., 1775- Mimosa lebbek orth. var. L., 1775- Mimosa sirissa Roxb., 1814- Mimosa speciosa Jacq., 1786
- Pithecellobium myriophyllum Gagnep., 1911- Pithecellobium splitgerberianum Miq., 1851  
Afficher toutPays indéterminé ou non concerné Espagne France (métropolitaine) Indonésie Inde Cambodge Laos Birmanie (Myanmar) Malaisie Nigéria Philippines Singapour Thaïlande Royaume-Uni Vietnam Guadeloupe (France) Etats Unis d'Amérique Haïti (Hispaniola) Réunion (île de Bourbon) (France) Estonie Dominique Saint Vincent et Grenadines Maurice (île de France) Nouvelle Calédonie (France) Martinique (France) Mayotte (France) Polynésie Française Hawaï (îles Sandwich) Cook (îles) République Démocratique du Congo (Kinshasa, ex Zaïre)
Langue indéterminéeAfficher tout (49)
  • amor platonico
  • aroma
  • dormilon
 
  • kokko
  • kariskis
 
  • kokko
 
Afficher tout (4)
  • tarisi
  • tekik
  • kedinding
 
Afficher tout (7)
  • siris
  • siras
  • sirish
 
  • kokko
  • chres
 
  • ka'se
 
  • kokko
  • anya kokko
 
  • oriang
  • siris
 
  • igbagbo
 
  • langil
  • haluganit
  • maganhopsa bukid
 
  • kungkur
 
Afficher tout (6)
  • phruek
  • suek
  • cha kham
 
  • Lebbek
 
  • howjp hoan
  • sosng raajn
  • bản xe trắng
 
  • Lebeck
 
              
anglaisAfficher tout (15)
  • monkey-pod tree
  • East Indian walnut
  • West Indies ebony
 
            
  • Tibet
  • mother in law tree
 
  Afficher tout (4)
  • black ebony
  • siris tree
  • Lebbek tree
 
             
cambodgienne     
  • châmriëk
  • kântriek
 
                        
créole (Antilles)
  • langue vié femme
 
              Afficher tout (5)
  • tcha tcha
  • vyé fi
  • bwa nwè
 
 
  • tcha tcha
 
  • banwar
 
           
espagnol
  • algarrobo de olor
  • lengua de mujer
  • samán margariteño
 
  • barba de caballero
  • acacia amarilla
  • árbol siris
 
                            
estonienne (macrolangue)                   
  • kõrin siidakaatsia
 
          
français  Afficher tout (14)
  • langue de femme
  • ébénier d'Orient
  • cha-cha
 
            Afficher tout (5)
  • vieille fille
  • bois noir
  • bavardage
 
 Afficher tout (5)
  • vieille fille
  • bois noir
  • bavardage
 
  • bois noir
  • bois noir des Bas
 
 Afficher tout (4)
  • vieille fille
  • bois noir
  • bavardage
 
Afficher tout (4)
  • vieille fille
  • bois noir
  • bavardage
 
  • bois noir
 
  • bois noir
 
Afficher tout (4)
  • vieille fille
  • bois noir
  • bavardage
 
  • bois noir
 
    
hawaiienne   
  • koko
 
            
  • koko
 
             
latinAfficher tout (33)
  • Mimosa lebbeck L., 1753
  • Albizzia lebbeck orth. var. (L.) Benth. 
  • Mimosa speciosa Jacq., 1786
 
               
  • lebbeck
 
             
maore                         
  • m'bonoare
 
    
portugais
  • coração de negro
 
                             
tahitienne                          Afficher tout (7)
  • ra'au marumaru
  • marumaru
  • mamaru
 
  • ohai
 
  • arapitia
 
 
tshiluba                             
  • mashwe
 
vietnamienne              
  • câm trang
  • muồng trúc
  • song râ, xúa
 
               


Sources

Livres: TitreAuteurEditeurAnnéeNombre de pages
Arbres des Petites Antilles 2 volumes Bernard Rollet & coll. Office National des Forêts 2010 1190
Bois des Dom-Tom, tome 3 Nouvelle-Calédonie Jean-François Cherrier, Loïc Crémière, Joëlle Frouin, Paulette Jacquet, Arlette Roussel, France Lavaux CIRAD forêt 1992 188
Catalogue des produits des colonies françaises envoyés à l'exposition universelle de Londres de 1862 Librairie Challamelaine Imprimerie de Ch. Lahure et Cie 0 page
Dictionnaire des Sciences Naturelles en 61 tomes Frédéric Cuvier F.G. Levrault à Strasbourg 1816-1845 0 page
Flore des jardins de l'Europe: Manuel général des plantes arbres et arbustes: comprenant leur origine, description, culture (Tome 1) Antoine Jacques et Herincq Editeur de la Maison Rustique et du Bon Jardinier 1847 715
Flore des jardins et des grandes cultures, ou description des plantes de jardins, d'orangeries et des grandes cultures, leur multiplication, et leur emploi (3 volumes) Nicolas Charles Seringe Charles Savy Jeune 1845-1849 0 page
Guía de las plantas ornamentales J.M. Sánchez de Lorenzo Cáceres Mundi Prensa 2001 685
Guide des arbres de Polynésie Française Bois & utilisations J.F. Butaud, J. Gérard, D. Guibal Au vent des iles 2008 616
Journal de chimie médicale, de pharmacie et de toxicologie Félix Locquin imprimeur XIXème 0 page
Larousse des arbres, dictionnaire des arbres et des arbustes Jacques Brosse Larousse 2005 576
Le bon jardinier almanach (2 volumes) Alexandre Poiteau, Vilmorin, Louis Vilmorin, Decaisne, Neumann & Pépin Audot 1828-1856 1555
Le grand livre des arbres et arbustes tropicaux Jacques Tassin Orphie 2011 302
Mil Maderas Manuel Soler Universidad Politécnica de Valencia 2006 603
Mil maderas II Manuel Soler Universidad Politécnica de Valencia 2004 578
Plantes toxiques des Antilles Dominique Ansel, Jean-Jacques Darnault, Jean Louis Longuefosse André Exbrayat 1989 93
Trees of Delhi Pradip Krishen Dorling Kinderley 2006 360

Internet: URLTitreAuteur
http://www.tropicaltimber.info/fr/ITTO
http://www.theplantlist.org/The Plant list
http://www.tropicos.org/Tropicos

Fiche: Albizia lebbeck (L.) Benth., 1844

 
Vous venez de voir le contenu d'une fiche botanique de Xycol.
xycol -