- L'écorce est utilisée pour faire des cordages.
- La plante (écorce, fruit) a des propriétés médicinales.
- L'arbre peut atteindre 2000 ans.
Famille
Bombacaceae
Couleur
brun clair
Aspect du bois
spongieux
Dureté
tendre (1.5 < Monnin < 3)
Valeur marchande
Bois de feu, charbon, emploi local
Régions du monde
Afrique de l'Ouest
Afrique de l'Est
Afrique du golfe de Guinée
Afrique Australe
Madagascar
Péninsule Arabique
Masse volumique à 12% d'humidité (kg/m3=g/l)
Minimale : 210
Moyenne : 260
Maximale : 320
Hauteur (en mètres)
Minimale : 10
Moyenne : 25
Maximale : 40
scientifique synonyme
latin
scientifique synonyme
latin
scientifique synonyme
latin
scientifique basionyme référent
latin
scientifique synonyme
latin
scientifique synonyme
latin
scientifique synonyme
latin
scientifique synonyme
latin
scientifique synonyme
latin
scientifique synonyme
latin
vernaculaire
français
France
vernaculaire
allemand
Allemagne
vernaculaire
anglais
vernaculaire
allemand
Allemagne
vernaculaire
vernaculaire
scientifique synonyme (orth. var.)
latin
vernaculaire
arabe (macrolangue)
Oman
vernaculaire
afrikaans
Afrique du Sud
vernaculaire
français
France
vernaculaire
français
France
vernaculaire
français
vernaculaire
français
France
vernaculaire
français
France
1816
vernaculaire
français
France
vernaculaire
kotoko (macrolangue)
Caméroun
vernaculaire
Sénégal
vernaculaire
kotoko (macrolangue)
Caméroun
vernaculaire
portugais
Portugal
vernaculaire
français, afrikaans
1848, 2006
vernaculaire
français
vernaculaire
anglais
États-Unis d'Amérique
vernaculaire
français
France
vernaculaire
français
France
vernaculaire
espagnol
Espagne
vernaculaire
français
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
scientifique synonyme
latin
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
vernaculaire
arabe (macrolangue)
vernaculaire
peul (macrolangue)
vernaculaire
foulfouldé
Caméroun
vernaculaire
shibushi
Mayotte
vernaculaire
foulfouldé, poular
vernaculaire
peul (macrolangue)
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
vernaculaire
haoussa
Caméroun
vernaculaire
Sénégal
vernaculaire
peul (macrolangue)
Madagascar
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
vernaculaire
kunda (dial. nyanja, Zambie)
Zimbabwe (Rhodésie du Sud)
vernaculaire
portugais
vernaculaire
portugais
vernaculaire
français
vernaculaire
anglais
Afrique du Sud
vernaculaire
anglais
vernaculaire
anglais
vernaculaire
vernaculaire
vernaculaire
Inde
vernaculaire
Inde
vernaculaire
Inde
vernaculaire
wolof
vernaculaire
français
vernaculaire
anglais
vernaculaire
Sénégal
vernaculaire
arabe (macrolangue)
Caméroun
vernaculaire
arabe (macrolangue)
vernaculaire
chinois (macrolangue)
Chine
vernaculaire
portugais
vernaculaire
anglais
vernaculaire
Inde
vernaculaire
soussou
Guinée
vernaculaire
koma
Caméroun
vernaculaire
haoussa
Caméroun
vernaculaire
haoussa, kanouri (macrolangue)
Caméroun
vernaculaire
afrikaans
Afrique du Sud
2006
vernaculaire
afrikaans
Afrique du Sud
vernaculaire
afrikaans
Afrique du Sud
vernaculaire
afrikaans
Afrique du Sud
vernaculaire
anglais
Afrique du Sud
vernaculaire
mahorais
Mayotte
vernaculaire
français
Haïti
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
vernaculaire
mahorais
Mayotte
vernaculaire
swahili (langue)
vernaculaire
kunda (dial. nyanja, Zambie), nyanja, swahili (langue)
1992
vernaculaire
hehe
Tanzanie (Tanganyika)
1992
vernaculaire
kunda (dial. nyanja, Zambie)
Zimbabwe (Rhodésie du Sud)
vernaculaire
swahili (langue)
vernaculaire
swahili (langue)
vernaculaire
kunda (dial. nyanja, Zambie)
Zimbabwe (Rhodésie du Sud)
vernaculaire
kunda (dial. nyanja, Zambie)
Zimbabwe (Rhodésie du Sud)
vernaculaire
portugais
vernaculaire
anglais
vernaculaire
anglais
Royaume-Uni
vernaculaire
guiziga
Caméroun
vernaculaire
tswana
Afrique du Sud
vernaculaire
gogo
Tanzanie (Tanganyika)
1992
vernaculaire
pare (Nigéria)
Tanzanie (Tanganyika)
1992
vernaculaire
bemba (Zambie)
vernaculaire
bemba (Zambie)
Zimbabwe (Rhodésie du Sud)
vernaculaire
swahili (langue)
vernaculaire
venda
Afrique du Sud
vernaculaire
Kenya
vernaculaire
laadi
Congo (Brazzaville)
1969
vernaculaire
maasai
Tanzanie (Tanganyika)
1992
scientifique synonyme
latin
vernaculaire
français
vernaculaire
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
vernaculaire
vernaculaire
malinké (Côte d'Ivoire, Guinée)
Guinée
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
vernaculaire
anglais
vernaculaire
malinké (Côte d'Ivoire, Guinée), malinké (Sénégal, Gambie, Mali)
vernaculaire
bambara (Burkina Faso, Côte d'Ivoire)
vernaculaire
anglais
Afrique du Sud
vernaculaire
vernaculaire
vernaculaire
moré (Burkina Faso, Mali, Togo, Sénégal)
Burkina Faso (Haute-Volta)
vernaculaire
ndébélé
Afrique du Sud
vernaculaire
anglais
Zimbabwe (Rhodésie du Sud)
vernaculaire
anglais
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
vernaculaire
malgache (macrolangue)
Madagascar
|
|
Langue indéterminée |
| |||||||||||||||||||||
afrikaans |
| |||||||||||||||||||||
allemand |
| |||||||||||||||||||||
anglais |
| |||||||||||||||||||||
arabe (macrolangue) |
| |||||||||||||||||||||
bambara (Burkina Faso, Côte d'Ivoire) |
| |||||||||||||||||||||
bemba (Zambie) |
| |||||||||||||||||||||
chinois (macrolangue) |
| |||||||||||||||||||||
espagnol |
| |||||||||||||||||||||
foulfouldé |
| |||||||||||||||||||||
français |
| |||||||||||||||||||||
gogo |
| |||||||||||||||||||||
guiziga |
| |||||||||||||||||||||
haoussa |
| |||||||||||||||||||||
hehe |
| |||||||||||||||||||||
kanouri (macrolangue) |
| |||||||||||||||||||||
koma |
| |||||||||||||||||||||
kotoko (macrolangue) |
| |||||||||||||||||||||
kunda (dial. nyanja, Zambie) |
| |||||||||||||||||||||
laadi |
| |||||||||||||||||||||
latin |
| |||||||||||||||||||||
maasai |
| |||||||||||||||||||||
mahorais |
| |||||||||||||||||||||
malgache (macrolangue) |
| |||||||||||||||||||||
malinké (Côte d'Ivoire, Guinée) |
| |||||||||||||||||||||
malinké (Sénégal, Gambie, Mali) |
| |||||||||||||||||||||
moré (Burkina Faso, Mali, Togo, Sénégal) |
| |||||||||||||||||||||
ndébélé |
| |||||||||||||||||||||
nyanja |
| |||||||||||||||||||||
pare (Nigéria) |
| |||||||||||||||||||||
peul (macrolangue) |
| |||||||||||||||||||||
portugais |
| |||||||||||||||||||||
poular |
| |||||||||||||||||||||
shibushi |
| |||||||||||||||||||||
soussou |
| |||||||||||||||||||||
swahili (langue) |
| |||||||||||||||||||||
tswana |
| |||||||||||||||||||||
venda |
| |||||||||||||||||||||
wolof |
|
Afrique du Sud |
| |||||||||||||||||
Allemagne |
| |||||||||||||||||
Burkina Faso (Haute-Volta) |
| |||||||||||||||||
Caméroun |
| |||||||||||||||||
Chine |
| |||||||||||||||||
Congo (Brazzaville) |
| |||||||||||||||||
Espagne |
| |||||||||||||||||
États-Unis d'Amérique |
| |||||||||||||||||
France |
| |||||||||||||||||
Guinée |
| |||||||||||||||||
Haïti |
| |||||||||||||||||
Inde |
| |||||||||||||||||
Italie |
| |||||||||||||||||
Kenya |
| |||||||||||||||||
Madagascar |
| |||||||||||||||||
Mayotte |
| |||||||||||||||||
Oman |
| |||||||||||||||||
Portugal |
| |||||||||||||||||
Réunion (île de Bourbon) |
| |||||||||||||||||
Royaume-Uni |
| |||||||||||||||||
Sénégal |
| |||||||||||||||||
Tanzanie (Tanganyika) |
| |||||||||||||||||
Zimbabwe (Rhodésie du Sud) |
| |||||||||||||||||
Non concerné |
|
- Arbres des Petites Antilles 2 volumes | Auteur : Bernard Rollet & coll. | Editeur : Office National des Forêts | Année : 2010 | 1190 pages |
- Arbres, arbustes et lianes des zones sèches d'Afrique de l'Ouest | Auteur : Arbonnier Michel | Editeur : CIRAD & MNHN | Année : 2002 | 574 pages |
- Féticheurs et médecines traditionnelles du Congo (Brazzaville) | Auteur : Armant Bouquet | Editeur : Office de la recherche scientifique et technique outre-mer | Année : 1969 | 305 pages |
- How to identify trees in Southern Africa | Auteur : Braam van Wyk & Piet van Wyk | Editeur : Struik Nature | Année : 2007 | 184 pages |
- La Réunion Faune et Flore. Le guide naturaliste | Auteur : Stéphane Benard, Stéphanie Dalleau-Coudert, Maëla Winckler, Roland Benard | Editeur : Austral | Année : 2016 | 320 pages |
- Le grand livre des arbres et arbustes tropicaux | Auteur : Jacques Tassin | Editeur : Orphie | Année : 2011 | 302 pages |
- Les fruitiers forestiers comestibles du Cameroun | Auteur : O. Eyog Matig, O. Ndoye, J. Kengue et A. Awono | Editeur : Institut international des ressources phytogénétiques (IPGRI) | Année : 2006 | 220 pages |
- Mil maderas II | Auteur : Manuel Soler | Editeur : Universidad Politécnica de Valencia | Année : 2004 | 578 pages |
- MNHN: Muséum national d’histoire naturelle | www.mnhn.fr
- PROTA | www.prota.co.ke
- The Plant list | Année : 2010 | www.theplantlist.org
- Tree SA: The Trees of Southern Africa | treesa.org
- Trees of Delhi | Auteur : Pradip Krishen | Editeur : Dorling Kinderley | Année : 2006 | 360 pages |