Aspidosperma tomentosum Mart. var. tomentosum Imprimer étiquette horticole

Nom pilote : aspidosperme tomenteux typique

Famille

Apocynaceae

Couleur

jaune rosé
jaune citron

Dureté

dur (6 < Monnin < 9)

Valeur marchande

bois noble
bois semi-précieux

Régions du monde

Amérique du Sud

Masse volumique à 12% d'humidité (kg/m3=g/l)

Minimale : 580
Moyenne : 820
Maximale : 1060

Hauteur (en mètres)

Minimale : 10
Moyenne : 20
Maximale : 30

Bolivie Bolivie
Brésil Brésil
Paraguay Paraguay

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

vernaculaire

latin

Déformation du nom scientifique Aspidosperma tomentosum.

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

vernaculaire

français

France France

scientifique référent autonyme

latin

scientifique basionyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

vernaculaire

français

France France

Sylvius Xycol me fecit.

Botanique (feuille)

2012

vernaculaire

français

France France

Sylvius Xycol me fecit quasi artis herbariae parentes significant.

Aspidosperma: aspidosperme (Dictionnaire classique des sciences naturelles, page 352, par Pierre Auguste Joseph Drapiez, 1837). Tomentosus, a, um: tomenteux (Encyclopédie méthodique botanique, par le chevalier de Lamarck, 1786).

Botanique (feuille)

2012

vernaculaire

français

France France

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

vernaculaire

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

espagnol

Argentine Argentine

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

espagnol

vernaculaire

espagnol

Bolivie Bolivie

vernaculaire

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

scientifique synonyme

latin

vernaculaire

espagnol

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

espagnol

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

France France

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

espagnol

Espagne Espagne

vernaculaire

portugais

vernaculaire

portugais

Brésil Brésil

vernaculaire

vernaculaire

anglais

vernaculaire

anglais