Logo xycol, retour page accueil Descendre en bas de page

Rechercher un nom de ligneux



ou rechercher une famille:
Si vous êtes satisfaits de votre recherche, Xycol vous remercie de le citer dans votre travail.

Fiche: Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis

 

Nom pilote : arbre à pain typique


Imprimer étiquette horticole Descendre en bas de page
Information Xycol
- Au XVIIIème siècle, les indiens nomment le fruit "rima".
- L'arbre à pain (Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis) est stérile. Il est multiplié par bouturage.
- Le fruit comestible est appelé aux Antilles françaises: fruitapin ou tototte. Les jeunes feuilles non déroulées sont consommées cuites à la vapeur.
- Originaire des îles de l'océan Pacifique Sud.
- Il existe des cultivars.
Caractéristiques du ligneux

FamilleHabitat naturel (chorologie)CouleurGrainFilDuretéDurabilitéValeur marchande
MoraceaeAsie du Sud-Est
Mélanésie (Fidji, Nouvelle-Calédonie, Nouvelle-Guinée, Salomon, Vanuatu)
Micronésie (États féd., Guam, Kiribati, Mariannes, Marshall, Nauru, Palaos)
Polynésie (Hawaï, Nouvelle-Zélande, Pâques, Poly. Fra., Samoa, Tonga)
jaune
jaune orangé
orangé
grossiercontrefilétrès tendre (Monnin < 1.5)très faible = c5bois d'oeuvre
Bois de feu, charbon, emploi local
Masse volumique à 12% d'humidité (kg/m3=g/l)
Minimale270
Moyenne490
Maximale800
Hauteur (en mètres)
Minimale10
Moyenne25
Maximale35

Iconographie

Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis
Fruit de l'arbre à pain. Illustration tirée de la collection: Le Magasin pittoresque (du XIXème siècle).
Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis
Illustration tirée de la collection: Le Magasin pittoresque (du XIXème siècle).
Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis
Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis
Le fruit de l'arbre à pain.

Histoxylographie Macrophotographies de Jean-Claude Cerre

Histoxylographie : Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis
Grossissement 90
Histoxylographie : Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis
Grossissement 10
Habitat naturel (pays) liste non exhaustive 6 pays correspondant à l'habitat originel du ligneux

IDN
Indonésie
MYS
Malaisie
PNG
Papouasie Nouvelle Guinée
PYF
Polynésie Française
SLB
Salomon (îles)
THA
Thaïlande
Appellations 109 appellations connues

Appellation Type d'appellation Langue Pays employant l'appellation Langues/Pays Groupe anthropique
Appellation Type d'appellation Langue Pays employant l'appellation
'ugu vernaculaire australe  PYF Polynésie Française 
'ulu vernaculaire tahitienne  COK Cook (îles)
HAW Hawaï (îles Sandwich) 
'uru vernaculaire australe
tahitienne
tuamotuan 
PYF Polynésie Française 
albero del pane vernaculaire italien  ITA Italie 
arbol de pan vernaculaire espagnol  CUB Cuba
ESP Espagne
DOM République Dominicaine (Saint Domingue) 
árbol del pan vernaculaire espagnol  ESP Espagne 
arbor panifera scientifique ante-binominal (avant 1753) latin   
 
    Source:
    • Jacques-Christophe Valmont de Bomare | Dictionnaire raisonné universel d'histoire naturelle (3ème édition 9 volumes) | Brunet à Paris | 1775 | 6030 pages
    arbre à pain vernaculaire français  FRA France (métropolitaine)
    MYT Mayotte (France)
    REU Réunion (île de Bourbon) (France) 
    arbre à pain typique vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
     
    • Le nom de cette appellation est donnée dans l'esprit de feu monsieur M.M. Grandtner par Xycol pour désigner le caractère typique ou chef de file du taxon afin de le distinguer - à juste titre - des sous-espèces (variétés ou formes).
    arbre à pin vernaculaire français  HTI Haïti (Hispaniola) 
    arbre du pain vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
     
    • Ancienne appellation du XVIIIème siècle.
    Source:
    • Jacques-Christophe Valmont de Bomare | Dictionnaire raisonné universel d'histoire naturelle (3ème édition 9 volumes) | Brunet à Paris | 1775 | 6030 pages
    arbre véritable vernaculaire français  HTI Haïti (Hispaniola) 
    artocarpe vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
    artocarpe incisé vernaculaire français  MYT Mayotte (France)
    REU Réunion (île de Bourbon) (France) 
    artocarpo vernaculaire italien  ITA Italie 
    Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis scientifique referent autonyme latin   
    Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg, 1941 scientifique referent, geniteur d'un autonyme latin   
    Artocarpus altilis var. non-seminifera orth. var. (Duss) Fournet, 2002 scientifique synonyme (orth. var.) latin   
    Artocarpus altilis var. non-seminiferus (Duss) Fournet, 2002 scientifique synonyme latin   
    Artocarpus communis J.R. Forst. & G. Forst., 1775 scientifique synonyme latin   
    Artocarpus incisa orth. var. (Thunb.) L. f., 1782 scientifique synonyme (orth. var.) latin   
    Artocarpus incisifolia orth. var. Stockes scientifique synonyme (orth. var.) latin   
    Artocarpus incisifolius Stokes, 1812 scientifique synonyme latin   
    Artocarpus incisus (Thunb.) L. f., 1782 scientifique synonyme latin   
    Artocarpus incisus var. non-seminiferus Duss, 1897 scientifique synonyme latin   
    Artocarpus laevis Hassk., 1842 scientifique synonyme latin   
    Artocarpus papuanus Diels, 1935 non Renner, 1907 scientifique synonyme invalide (illegitime) latin   
    Artocarpus rima Blanco, 1837 scientifique synonyme latin   
    arudo vernaculaire    
    ayni vernaculaire    
    bread fruit vernaculaire anglais   
    breadfruit vernaculaire anglais  ATG Antigua et Barbuda
    BHS Bahamas
    BRB Barbade
    USA Etats Unis d'Amérique
    GUY Guyana (Guyane britannique)
    JAM Jamaïque
    PRI Porto Rico (Etats Unis)
    GBR Royaume-Uni
    LCA Sainte Lucie
    TTO Trinidad et Tobago 
    breadfruit tree vernaculaire anglais   
    breadnut vernaculaire anglais  DMA Dominique 
    breadnut tree vernaculaire anglais   
    broodboom vernaculaire   NLD Pays-Bas
    SUR Surinam 
    Brotfruchtbaum vernaculaire allemand  DEU Allemagne 
    bwapen vernaculaire créole (Antilles)  HTI Haïti (Hispaniola)
    LCA Sainte Lucie 
    castaña de Malabar vernaculaire espagnol  ESP Espagne 
    châtaigne vernaculaire français  TTO Trinidad et Tobago 
    châtaigne à graines vernaculaire français   
    châtaignier vernaculaire français  GLP Guadeloupe (France) 
    châtaignier de Malabar vernaculaire français  FRA France (métropolitaine) 
     
    • Appellation du XIXème siècle.
    Source:
    • Journal de chimie médicale, de pharmacie et de toxicologie | Félix Locquin imprimeur | XIXème
    dodog vernaculaire    
    echter Brotfruchtbaum vernaculaire allemand  DEU Allemagne 
    fouyapen vernaculaire créole (Antilles)  DMA Dominique
    GLP Guadeloupe (France)
    HTI Haïti (Hispaniola)
    MTQ Martinique (France)
    VCT Saint Vincent et Grenadines 
    friyapen vernaculaire créole (Antilles)  DMA Dominique
    GLP Guadeloupe (France)
    HTI Haïti (Hispaniola)
    MTQ Martinique (France)
    VCT Saint Vincent et Grenadines 
    fruit à pain vernaculaire français  DMA Dominique
    GLP Guadeloupe (France)
    HTI Haïti (Hispaniola)
    MTQ Martinique (France)
    REU Réunion (île de Bourbon) (France)
    VCT Saint Vincent et Grenadines 
     
    • Appellation synecdoque, le nom du fruit servant à désigner l'ensemble de la plante.
    • Groupe anthropique: Alimentaire
    fruta de pan vernaculaire espagnol  CRI Costa Rica 
    fruta pão vernaculaire portugais   
    fruteira vernaculaire   STP Sao Tomé et Principe 
    fruto de pan vernaculaire espagnol  CUB Cuba
    DOM République Dominicaine (Saint Domingue) 
    fwiyapen vernaculaire créole (Antilles)  GLP Guadeloupe (France) 
    kamansi vernaculaire   PHL Philippines 
    kapiak vernaculaire   PNG Papouasie Nouvelle Guinée 
    kelor vernaculaire   MYS Malaisie 
    kelur vernaculaire   IDN Indonésie 
    khanun sampalor vernaculaire   THA Thaïlande 
    khnaôr sâmloo vernaculaire   KHM Cambodge 
    kulor vernaculaire   IDN Indonésie 
    kulu vernaculaire tahitienne  COK Cook (îles) 
    kulur vernaculaire   IDN Indonésie 
    kuru vernaculaire tahitienne
    tuamotuan 
    COK Cook (îles)
    PYF Polynésie Française 
    lamveritab vernaculaire créole (Antilles)  HTI Haïti (Hispaniola) 
     
    • Appellation synecdoque, le nom du fruit (l'arbre véritable en créole) servant à désigner l'ensemble de la plante.
    lauga vernaculaire   PNG Papouasie Nouvelle Guinée 
    lemai vernaculaire    
    m'fru' à' pain vernaculaire mahorais  MYT Mayotte (France) 
    ma vernaculaire    
    maa vernaculaire    
    mai vernaculaire    
    maiore vernaculaire australe
    tahitienne
    tuamotuan 
    PYF Polynésie Française 
    Malaysian keledang vernaculaire anglais   
    marure vernaculaire espagnol   
    mazapán vernaculaire espagnol  CUB Cuba
    DOM République Dominicaine (Saint Domingue) 
    meì vernaculaire mangareva
    marquisien (macrolangue)
    marquisien du nord
    marquisien du sud 
    NIU Niue (Nouvelle-Zélande)
    PYF Polynésie Française
    TON Tonga 
    mfouriapa vernaculaire   COM Comores 
    mframpé vernaculaire maore  MYT Mayotte (France) 
    mian bao shu vernaculaire    
    mohs vernaculaire    
    muframpe vernaculaire français  MYT Mayotte (France) 
    pakak vernaculaire   PHL Philippines 
    pan de año vernaculaire espagnol   
    Pan de Arbol vernaculaire espagnol  DEU Allemagne 
    pan de ñame vernaculaire espagnol   
    pan de pobre vernaculaire espagnol   
    pan de todo el año vernaculaire espagnol   
    pana de pepitas vernaculaire espagnol   
    panapén vernaculaire espagnol  PRI Porto Rico (Etats Unis) 
    pão de massa vernaculaire portugais   
    penbwa vernaculaire créole (Antilles)  TTO Trinidad et Tobago 
    pomme pain vernaculaire français  GLP Guadeloupe (France) 
     
    Source:
    • Journal de chimie médicale, de pharmacie et de toxicologie | Félix Locquin imprimeur | XIXème
    • Groupe anthropique: Alimentaire
    pyé friyapen vernaculaire créole (Antilles)  DMA Dominique
    GLP Guadeloupe (France)
    HTI Haïti (Hispaniola)
    MTQ Martinique (France)
    VCT Saint Vincent et Grenadines 
    Radermachia incisa Thunb., 1776 scientifique synonyme latin   
    rima vernaculaire tahitienne  PYF Polynésie Française 
    rimas vernaculaire    
    sa ke vernaculaire   THA Thaïlande 
    Saccus laevis Kuntze, 1891 scientifique synonyme latin   
    sakê vernaculaire   VNM Vietnam 
    sakéé vernaculaire   KHM Cambodge 
    Sitodium altile Parkinson ex F.A. Zorn, 1773 scientifique basionyme latin   
    suku vernaculaire   IDN Indonésie 
    sukun vernaculaire    
    timbul vernaculaire   IDN Indonésie 
    tumei vernaculaire mangareva
    tahitienne 
    PYF Polynésie Française 
    tumu mei vernaculaire marquisien du nord  PYF Polynésie Française 
    ulu vernaculaire    
    ulu axeloloa vernaculaire   VUT Vanuatu 
    ulu breadfruit vernaculaire anglais  GBR Royaume-Uni 
    uru vernaculaire tahitienne  PYF Polynésie Française 
    scientifique ante-binominal (avant 1753)
    arbor panifera
    scientifique basionyme
    Sitodium altile Parkinson ex F.A. Zorn, 1773
    scientifique referent autonyme
    Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis
    scientifique referent, geniteur d'un autonyme
    Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg, 1941
    scientifique synonyme
    Artocarpus altilis var. non-seminiferus (Duss) Fournet, 2002
    Artocarpus communis J.R. Forst. & G. Forst., 1775
    Artocarpus incisifolius Stokes, 1812
    Artocarpus incisus (Thunb.) L. f., 1782
    Artocarpus incisus var. non-seminiferus Duss, 1897
    Artocarpus laevis Hassk., 1842
    Artocarpus rima Blanco, 1837
    Radermachia incisa Thunb., 1776
    Saccus laevis Kuntze, 1891
    scientifique synonyme (orth. var.)
    Artocarpus altilis var. non-seminifera orth. var. (Duss) Fournet, 2002
    Artocarpus incisa orth. var. (Thunb.) L. f., 1782
    Artocarpus incisifolia orth. var. Stockes
    scientifique synonyme invalide (illegitime)
    Artocarpus papuanus Diels, 1935 non Renner, 1907
    vernaculaire
    - 'ugu
    - 'ulu
    - 'uru
    - albero del pane
    - arbol de pan
    - árbol del pan
    - arbre à pain
    - arbre à pain typique
    - arbre à pin
    - arbre du pain
    - arbre véritable
    - artocarpe
    - artocarpe incisé
    - artocarpo
    - arudo
    - ayni
    - bread fruit
    - breadfruit
    - breadfruit tree
    - breadnut
    - breadnut tree
    - broodboom
    - Brotfruchtbaum
    - bwapen
    - castaña de Malabar
    - châtaigne
    - châtaigne à graines
    - châtaignier
    - châtaignier de Malabar
    - dodog
    - echter Brotfruchtbaum
    - fouyapen
    - friyapen
    - fruit à pain
    - fruta de pan
    - fruta pão
    - fruteira
    - fruto de pan
    - fwiyapen
    - kamansi
    - kapiak
    - kelor
    - kelur
    - khanun sampalor
    - khnaôr sâmloo
    - kulor
    - kulu
    - kulur
    - kuru
    - lamveritab
    - lauga
    - lemai
    - m'fru' à' pain
    - ma
    - maa
    - mai
    - maiore
    - Malaysian keledang
    - marure
    - mazapán
    - meì
    - mfouriapa
    - mframpé
    - mian bao shu
    - mohs
    - muframpe
    - pakak
    - pan de año
    - Pan de Arbol
    - pan de ñame
    - pan de pobre
    - pan de todo el año
    - pana de pepitas
    - panapén
    - pão de massa
    - penbwa
    - pomme pain
    - pyé friyapen
    - rima
    - rimas
    - sa ke
    - sakê
    - sakéé
    - suku
    - sukun
    - timbul
    - tumei
    - tumu mei
    - ulu
    - ulu axeloloa
    - ulu breadfruit
    - uru
    Langue indéterminée
    - arudo - ayni - broodboom - dodog
    - fruteira - kamansi - kapiak - kelor
    - kelur - khanun sampalor - khnaôr sâmloo - kulor
    - kulur - lauga - lemai - ma
    - maa - mai - mfouriapa - mian bao shu
    - mohs - pakak - rimas - sa ke
    - sakê - sakéé - suku - sukun
    - timbul - ulu - ulu axeloloa  
    allemand
    - Brotfruchtbaum - echter Brotfruchtbaum    
    anglais
    - bread fruit - breadfruit - breadfruit tree - breadnut
    - breadnut tree - Malaysian keledang - ulu breadfruit  
    australe
    - 'ugu - 'uru - maiore  
    créole (Antilles)
    - bwapen - fouyapen - friyapen - fwiyapen
    - lamveritab - penbwa - pyé friyapen  
    espagnol
    - arbol de pan - árbol del pan - castaña de Malabar - fruta de pan
    - fruto de pan - marure - mazapán - pan de año
    - Pan de Arbol - pan de ñame - pan de pobre - pan de todo el año
    - pana de pepitas - panapén    
    français
    - arbre à pain - arbre à pain typique - arbre à pin - arbre du pain
    - arbre véritable - artocarpe - artocarpe incisé - châtaigne
    - châtaigne à graines - châtaignier - châtaignier de Malabar - fruit à pain
    - muframpe - pomme pain    
    italien
    - albero del pane - artocarpo    
    latin
    - arbor panifera - Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis - Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg, 1941 - Artocarpus altilis var. non-seminifera orth. var. (Duss) Fournet, 2002
    - Artocarpus altilis var. non-seminiferus (Duss) Fournet, 2002 - Artocarpus communis J.R. Forst. & G. Forst., 1775 - Artocarpus incisa orth. var. (Thunb.) L. f., 1782 - Artocarpus incisifolia orth. var. Stockes
    - Artocarpus incisifolius Stokes, 1812 - Artocarpus incisus (Thunb.) L. f., 1782 - Artocarpus incisus var. non-seminiferus Duss, 1897 - Artocarpus laevis Hassk., 1842
    - Artocarpus papuanus Diels, 1935 non Renner, 1907 - Artocarpus rima Blanco, 1837 - Radermachia incisa Thunb., 1776 - Saccus laevis Kuntze, 1891
    - Sitodium altile Parkinson ex F.A. Zorn, 1773      
    mahorais
    - m'fru' à' pain      
    mangareva
    - meì - tumei    
    maore
    - mframpé      
    marquisien (macrolangue)
    - meì      
    marquisien du nord
    - meì - tumu mei    
    marquisien du sud
    - meì      
    portugais
    - fruta pão - pão de massa    
    tahitienne
    - 'ulu - 'uru - kulu - kuru
    - maiore - rima - tumei - uru
           
    tuamotuan
    - 'uru - kuru - maiore  
    Pays indéterminé
    - arudo- ayni- bread fruit- breadfruit tree
    - breadnut tree- châtaigne à graines- dodog- fruta pão
    - lemai- ma- maa- mai
    - Malaysian keledang- marure- mian bao shu- mohs
    - pan de año- pan de ñame- pan de pobre- pan de todo el año
    - pana de pepitas- pão de massa- rimas- sukun
    - ulu   
    DEU Allemagne
    - Brotfruchtbaum- echter Brotfruchtbaum- Pan de Arbol 
    ATG Antigua et Barbuda
    - breadfruit   
    BHS Bahamas
    - breadfruit   
    BRB Barbade
    - breadfruit   
    KHM Cambodge
    - khnaôr sâmloo- sakéé  
    COM Comores
    - mfouriapa   
    COK Cook (îles)
    - 'ulu- kulu- kuru 
    CRI Costa Rica
    - fruta de pan   
    CUB Cuba
    - arbol de pan- fruto de pan- mazapán 
    DMA Dominique
    - breadnut- fouyapen- friyapen- fruit à pain
    - pyé friyapen   
    ESP Espagne
    - arbol de pan- árbol del pan- castaña de Malabar 
    USA Etats Unis d'Amérique
    - breadfruit   
    FRA France (métropolitaine)
    - arbre à pain- arbre à pain typique- arbre du pain- artocarpe
    - châtaignier de Malabar   
    GLP Guadeloupe (France)
    - châtaignier- fouyapen- friyapen- fruit à pain
    - fwiyapen- pomme pain- pyé friyapen 
    GUY Guyana (Guyane britannique)
    - breadfruit   
    HTI Haïti (Hispaniola)
    - arbre à pin- arbre véritable- bwapen- fouyapen
    - friyapen- fruit à pain- lamveritab- pyé friyapen
        
    HAW Hawaï (îles Sandwich)
    - 'ulu   
    IDN Indonésie
    - kelur- kulor- kulur- suku
    - timbul   
    ITA Italie
    - albero del pane- artocarpo  
    JAM Jamaïque
    - breadfruit   
    MYS Malaisie
    - kelor   
    MTQ Martinique (France)
    - fouyapen- friyapen- fruit à pain- pyé friyapen
        
    MYT Mayotte (France)
    - arbre à pain- artocarpe incisé- m'fru' à' pain- mframpé
    - muframpe   
    NIU Niue (Nouvelle-Zélande)
    - meì   
    PNG Papouasie Nouvelle Guinée
    - kapiak- lauga  
    NLD Pays-Bas
    - broodboom   
    PHL Philippines
    - kamansi- pakak  
    PYF Polynésie Française
    - 'ugu- 'uru- kuru- maiore
    - meì- rima- tumei- tumu mei
    - uru   
    PRI Porto Rico (Etats Unis)
    - breadfruit- panapén  
    DOM République Dominicaine (Saint Domingue)
    - arbol de pan- fruto de pan- mazapán 
    REU Réunion (île de Bourbon) (France)
    - arbre à pain- artocarpe incisé- fruit à pain 
    GBR Royaume-Uni
    - breadfruit- ulu breadfruit  
    VCT Saint Vincent et Grenadines
    - fouyapen- friyapen- fruit à pain- pyé friyapen
        
    LCA Sainte Lucie
    - breadfruit- bwapen  
    STP Sao Tomé et Principe
    - fruteira   
    SUR Surinam
    - broodboom   
    THA Thaïlande
    - khanun sampalor- sa ke  
    TON Tonga
    - meì   
    TTO Trinidad et Tobago
    - breadfruit- châtaigne- penbwa 
    VUT Vanuatu
    - ulu axeloloa   
    VNM Vietnam
    - sakê   
    Non concerné
    - arbor panifera- Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis- Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg, 1941- Artocarpus altilis var. non-seminifera orth. var. (Duss) Fournet, 2002
    - Artocarpus altilis var. non-seminiferus (Duss) Fournet, 2002- Artocarpus communis J.R. Forst. & G. Forst., 1775- Artocarpus incisa orth. var. (Thunb.) L. f., 1782- Artocarpus incisifolia orth. var. Stockes
    - Artocarpus incisifolius Stokes, 1812- Artocarpus incisus (Thunb.) L. f., 1782- Artocarpus incisus var. non-seminiferus Duss, 1897- Artocarpus laevis Hassk., 1842
    - Artocarpus papuanus Diels, 1935 non Renner, 1907- Artocarpus rima Blanco, 1837- Radermachia incisa Thunb., 1776- Saccus laevis Kuntze, 1891
    - Sitodium altile Parkinson ex F.A. Zorn, 1773   
    Afficher toutPays indéterminé ou non concerné Indonésie Cambodge Comores Malaisie Pays-Bas Papouasie Nouvelle Guinée Philippines Surinam Sao Tomé et Principe Thaïlande Vietnam Vanuatu Allemagne Antigua et Barbuda Barbade Bahamas Dominique Guyana (Guyane britannique) Jamaïque Sainte Lucie Porto Rico (Etats Unis) Trinidad et Tobago Royaume-Uni Etats Unis d'Amérique Polynésie Française Saint Vincent et Grenadines Haïti (Hispaniola) Guadeloupe (France) Martinique (France) Costa Rica Cuba République Dominicaine (Saint Domingue) Espagne France (métropolitaine) Réunion (île de Bourbon) (France) Mayotte (France) Italie Tonga Niue (Nouvelle-Zélande) Hawaï (îles Sandwich) Cook (îles)
    Langue indéterminéeAfficher tout (12)
    • sukun
    • rimas
    • ulu
     
    Afficher tout (5)
    • kelur
    • timbul
    • kulor
     
    • sakéé
    • khnaôr sâmloo
     
    • mfouriapa
     
    • kelor
     
    • broodboom
     
    • kapiak
    • lauga
     
    • kamansi
    • pakak
     
    • broodboom
     
    • fruteira
     
    • sa ke
    • khanun sampalor
     
    • sakê
     
    • ulu axeloloa
     
                                 
    allemand             
    • Brotfruchtbaum
    • echter Brotfruchtbaum
     
                                
    anglaisAfficher tout (4)
    • breadfruit tree
    • Malaysian keledang
    • breadnut tree
     
                 
    • breadfruit
     
    • breadfruit
     
    • breadfruit
     
    • breadnut
     
    • breadfruit
     
    • breadfruit
     
    • breadfruit
     
    • breadfruit
     
    • breadfruit
     
    • breadfruit
    • ulu breadfruit
     
    • breadfruit
     
                     
    australe                         
    • maiore
    • 'uru
    • 'ugu
     
                    
    créole (Antilles)                 
    • fouyapen
    • pyé friyapen
    • friyapen
     
      
    • bwapen
     
     
    • penbwa
     
       
    • fouyapen
    • pyé friyapen
    • friyapen
     
    Afficher tout (5)
    • fouyapen
    • pyé friyapen
    • friyapen
     
    Afficher tout (4)
    • fouyapen
    • pyé friyapen
    • friyapen
     
    • fouyapen
    • pyé friyapen
    • friyapen
     
                
    espagnolAfficher tout (6)
    • pan de ñame
    • marure
    • pana de pepitas
     
                
    • Pan de Arbol
     
           
    • panapén
     
            
    • fruta de pan
     
    • arbol de pan
    • fruto de pan
    • mazapán
     
    • arbol de pan
    • fruto de pan
    • mazapán
     
    • arbol de pan
    • árbol del pan
    • castaña de Malabar
     
            
    français
    • châtaigne à graines
     
                    
    • fruit à pain
     
        
    • châtaigne
     
       
    • fruit à pain
     
    • fruit à pain
    • arbre véritable
    • arbre à pin
     
    • fruit à pain
    • châtaignier
    • pomme pain
     
    • fruit à pain
     
        Afficher tout (5)
    • arbre à pain
    • artocarpe
    • arbre du pain
     
    • arbre à pain
    • fruit à pain
    • artocarpe incisé
     
    • arbre à pain
    • muframpe
    • artocarpe incisé
     
         
    italien                                     
    • albero del pane
    • artocarpo
     
        
    latinAfficher tout (17)
    • Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg, 1941
    • Artocarpus incisus (Thunb.) L. f., 1782
    • Artocarpus communis J.R. Forst. & G. Forst., 1775
     
                                             
    mahorais                                    
    • m'fru' à' pain
     
         
    mangareva                         
    • meì
    • tumei
     
                
    • meì
     
    • meì
     
      
    maore                                    
    • mframpé
     
         
    marquisien (macrolangue)                         
    • meì
     
                
    • meì
     
    • meì
     
      
    marquisien du nord                         
    • meì
    • tumu mei
     
                
    • meì
     
    • meì
     
      
    marquisien du sud                         
    • meì
     
                
    • meì
     
    • meì
     
      
    portugais
    • fruta pão
    • pão de massa
     
                                             
    tahitienne                         Afficher tout (6)
    • uru
    • maiore
    • kuru
     
                  
    • 'ulu
     
    • kuru
    • kulu
    • 'ulu
     
    tuamotuan                         
    • maiore
    • kuru
    • 'uru
     
                   
    • kuru
     

    Alimentaire :
    • fruit à pain
    • pomme pain

    Sources

    Livres: TitreAuteurEditeurAnnéeNombre de pages
    100 plantes médicinales de la Caraïbe Jean-Louis Longuefosse Gondwana éditions 1995 240
    Arbres des Petites Antilles 2 volumes Bernard Rollet & coll. Office National des Forêts 2010 1190
    Fruits d'Océanie Annie Walter & Chanel Sam IRD Editions 1999 310
    Guide des arbres de Polynésie Française Bois & utilisations J.F. Butaud, J. Gérard, D. Guibal Au vent des iles 2008 616
    Journal de chimie médicale, de pharmacie et de toxicologie Félix Locquin imprimeur XIXème 0 page
    Le grand livre des arbres et arbustes tropicaux Jacques Tassin Orphie 2011 302
    Les arbres de la Martinique Office National des Forêts Direction régionale pour la Martinique ONF 0 251
    Manuel d'identification des bois de Polynésie Pierre Détienne & Paulette Jacquet Cirad, Cnrs, Mnhn 1999 82
    Mil maderas III Manuel Soler Universidad Politécnica de Valencia 2008 594

    Internet: URLTitreAuteur
    http://www.mnhn.fr/frMNHN: Muséum national d’histoire naturelle
    http://www.theplantlist.org/The Plant list

    Fiche: Artocarpus altilis (Parkinson ex F.A. Zorn) Fosberg var altilis

     
    Vous venez de voir le contenu d'une fiche botanique de Xycol.
    xycol -